After the failure of the 1898 Hundred Days’ Reform, Kang Youwei fled overseas under intense pursuit by the Qing authorities, continually seeking foreign military intervention to support his Royalist Movement (Qinwang Movement). In order to obtain British support, Kang, who lacked proficiency in English, traveled to London accompanied by his British interpreter, Chen Enrong (Claude Ley Kum). During Kang’s subsequent period of sojourn on the Coal Island, Chen remained briefly at his side before returning to Hong Kong. Existing scholarship has overlooked this “unusual” interpreter during Kang Youwei’s overseas exile. The absence of research on his role and motivations has prevented a proper understanding of his function within Kang’s overseas activities, leaving the historical traces surrounding him largely unexplored. With the emergence of new archival materials, however, this interpreter has begun to reappear from the shadows of history. Drawing primarily on telegrams and press reports preserved in the Hong Kong Public Records Office, the Hong Kong Public Libraries Digital Collections, and other open-access repositories, this article reconstructs the life of Chen and examines the multiple identities he embodied while serving at Kang’s side. It analyzes Chen’s motives for interpreting on Kang’s behalf as a representative for Ho Tung. By interrogating the role of this interpreter, the study unearths the divergent agendas and conflicting stances held by the Hong Kong business community and exiled politicians during this British expedition. Ultimately, it seeks to draw scholarly attention to the often-overlooked interpreters accompanying Kang Youwei during his years in exile, thereby stimulating further academic inquiry into the multifaceted translation phenomena within the Royalist Movement.
Key words
Qinwang Movement /
Chen Enrong /
Kang Youwei /
Translation Studies
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
References
中文部分(Chinese Section)
陳忠平(2024).《跨太平洋的華人改良與革命(1898-1918)》.東方出版中心..
Chen, Zhongping (2024). Kuatapingyang de huaren gailiang yu geming (1898-1918). Oriental Publishing Center..
國家清史編纂委員會· 文獻叢刊(2007).《康有為全集(第五集)》.中國人民大學出版社..
Guojia qingshi bianzuan weiyuanhui wenxian congkan (2007). Kang Youwei quanji (diwuji). China Renmin University Press..
黃慶法(2004).〈福州東文學堂述論〉.《華僑大學學報(哲學社會科學版)》,第2期(6月),頁75-82.
Huang, Qingfa (2004). “Fuzhou dongwen xuetang shulun.”Huaqiao daxue xuebao (zhexue shehui kexue ban) 2(June): 75-82.
黃紹倫、鄭宏泰(2009).〈何東身份認同的心結〉.《二十一世紀雙月刊》,第1期(2月),頁65-75.
Huang, Shaolun,Zheng Hongtai (2009). “Hedong shenfen rentong de xinjie.”Ershiyi shiji shuangyuekan 1(February): 65-75.
李海蓉(2019).〈英國政府對康有為流亡態度之考釋—兼論保皇會的沒落〉.《史林》,第1期(1月),頁89-100.
Li, Hairong (2019). “Yingguo zhengfu dui Kang Youwei liuwang taidu zhi kaoshi—Jianlun Baohuanghui de moluo.”Shilin 1(January): 89-100.
樓宇烈(1992).《康南海自編年譜(外二種)》.中華書局.
Lou, Yulie (1992). Kang Nanhai zibian nianpu (waierzhong). Zhonghua Book Company.
紐約桃花、周曉輝(2019).〈往事回眸──康同璧在紐約宰也街〉.《傳記文學》,第3期(3月),頁45-49.
Niuyue Taohua,Zhou Xiaohui (2019). “Wangshi huimou—Kang Tongbi zai Niuyue Zaiyejie.”Zhuanji wenxue 3(March): 45-49.
朋雲戈忠(1901).〈中西重太郎先生不見十年矣今將就福州東文學堂總教習之職道出申江爰為置酒洗塵並贈以詩〉.《同文滬報》,6月2日.
Pengyungezhong (1901). “Zhongxi Chongtailang xiansheng bujian shinian yi jin jiangjiu Fuzhou dongwen xuetang zongjiaoxi zhi zhi daochu Shenjiang yuan wei zhijiu xichen bing zeng yi shi.” Tongwen hubao, 2 June.
邱菽園(1901).〈論康有為〉.《同文滬報》,8月13日.轉引自《北京新聞匯報》,8月23日.
Qiu, Shuyuan (1901). “Lun Kang Youwei.” Tongwen hubao, 13 August. Quoted in Beijing xinwen huibao, 23 August.
清華大學歷史系(1998).《戊戌變法文獻資料系日》.上海書店出版社..
Qinghua daxue lishixi (1998). Wuxu bianfa wenxian ziliaoxi ri. Shanghai Bookstore Publishing House..
桑兵(2003).〈保皇會港澳總局與勤王運動〉.《近代史研究》,第5期(9月),頁1-37.
Sang, Bing (2003). “Baohuanghui Gang’ao zongju yu qinwang yundong.”Jindaishi yanjiu 5(September): 1-37.
——(2015).《庚子勤王與晚清政局》.第2版.北京大學出版社..
—— (2015) . Gengzi qinwang yu wanqing zhengju. 2nd ed. Peking University Press..
上海市文物保管委員會(1982).《康有為與保皇會》.上海人民出版社..
Shanghaishi wenwu baoguan weiyuanhui (1982). Kang Youwei yu Baohuanghui. Shanghai People’s Publishing House.
湯志鈞(2018).《乘桴新獲:從戊戌到辛亥》.北京師範大學出版集團.
Tang, Zhijun (2018). Chengfu xinhuo: Cong Wuxu dao Xinhai. Beijing Normal University Publishing Group.
汪向榮(2014).《日本教習》.商務印書館.
Wang, Xiangrong (2014). Riben jiaoxi. The Commercial Press..
張啟禎、張啟礽(2018).《康有為在海外· 美洲輯: 補南海康先生年譜(1898-1913)》.商務印書館.
Zhang, Qizhen,Zhang Qireng (2018). Kang Youwei zai haiwai Meizhouji: Bu Nanhai Kang xiansheng nianpu (1898-1913) The Commercial Press Bu Nanhai Kang xiansheng nianpu (1898-1913). The Commercial Press.
張榮華(2012).《康有為往來書信集》.中國人民大學出版社..
Zhang, Ronghua (2012). Kang Youwei wanglai shuxinji. China Renmin University Press..
鄭宏泰、黃紹倫(2007).《香港大老:何東》.香港三聯書店.
Zheng, Hongtai,Huang Shaolun (2007). Xianggang dalao: Hedong. Joint Publishing (Hong Kong).
中國史學會(1959).《戊戌變法(一)》.上海人民出版社..
Zhongguo shixuehui (1959). Wuxu bianfa (yi). Shanghai People’s Publishing House..
英文部分(English Section)
“A Chinese Reformer” (1899a). Victoria Daily Times, 26 April.
“A Chinese Reformer” (1899b). The Mining Review, 27 May.
“A Hint to the Admiralty” (1897). The China Mail, 2 June.
“A Navy Leaguer on Our Fleet in the Far East” (1899). The Hong Kong Weekly Press and China Overland Trade Report, 8 April.
“A Statesman Reformer” (1899). Victoria Daily Times, 10 April.
“Advertisements Column 2” (1902). Pinang Gazette and Straits Chronicle, 21 May.
Andrew, R. Sandfort-Marchese (2024). “Remembering Loo Gee Wing (1861-1923).” https://rbsc.library.ubc.ca/2024/11/22/loo-gee-wing-the-forgotten-tycoon-whohelped-shape-chinese-canadian-history/#_ednref1. Accessed 14 May 2026.
Bennett, Chapple (1899). “Kang Yu Wei on the ‘New China.’”The National Magazine, 5(August): 464-468.
Beresford, Charles (1899). The Break-Up of China. Harper & Brothers Publishers.
“Britains Disadvantage” (1899). The Moose Jaw Times, 12 May.
Chang, Jung (2013). Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China. Jonathan Cape.
Chen, Zhongping (2014). “Kang Youwei’s Activities in Canada and the Reformist Movement Among the Global Chinese Diaspora, 1899-1909.”Twentieth-Century China 1(January): 3-23.
—— (2019). “Kang Tongbi’s Pioneering Feminism and the First Transnational Organization of Chinese Feminist Politics, 1903-1905.”Twentieth-Century China 1(January): 3-32.
—— (2023). Transpacific Reform and Revolution: The Chinese in North America, 1898-1918. Stanford University Press.
Chung, Tzu-I (2015). “Kwong Lee & Company and Early Trans-Pacific Trade: From Canton, Hong Kong, to Victoria and Barkerville.”BC Studies 185(March): 137-160.
“Death of Claude LeyKum” (1905). The Hongkong Telegraph, 25 September.
“Death of Mr. Chan Ley Kum” (1905). Eastern Daily Mail and Straits Morning Advertiser, 15 September.
Foot, M. R. D. (1956). British Foreign Policy Since 1898. Hutchinson’s University Library.
Ho, Tung (1898). “Hong Yau Wei and His Characteristics.” The China Mail, 27 October.
“Important Meeting of the Chinese Chamber of Commerce” (1899). The Hongkong Telegraph, 23 January.
Jansen, Marius B.(1954). The Japanese and Sun Yat Sen. Harvard University Press.
“Kang Yu-Wei Abroad” (1899). The China Mail, 10 October.
Kum, Claude Ley (1898). “Mr. Ho Tung and Kang Yu-Wei.” The Hongkong Daily Press, 11 November.
Little, Archibald (1899). Intimate China. Hutchinson & Co.
“Local and General” (1898). Hong Kong Telegram, 15 February.
“Local and General” (1899). Pinang Gazette and Straits Chronicle, 16 January.
“Mr. Kang Yu Wei’s Tour” (1903). Straits Echo, 28 August.
“Report and Statement of Accounts for the Year Ending the 30th of September, 1897”
(1897). The Hongkong Weekly Press and China Overland Trade Report, 24 November.
“The British Fleet in the Far East” (1897). The China Mail, 8 May.
“The Empress of India Sails” (1899). Nelson Daily Miner, 2 August.
“The Governor’s Tour Through Straits and States” (1904). Pinang Gazette and Straits Chronicle, 16 July.
The Hongkong Daily Press Office (1905). The Directory & Chronicle for China, Japan, Corea, Indo-China, Straits Settlements, Malay States, Siam, Netherlands India, Borneo, the Philippines, &c. The Hongkong Daily Press Office.
“The Local News” (1899). Victoria Daily Colonist, 28 July.
The Modern Truth Finder (1898). “Mr. Ho Tung’s Defence of Hong Yu-Wei.” The Hongkong Daily Press, 8 November.
Winship, Edith A. (1900). “A Glimpse of Kang Yu Wei.” Journal of Education 7 (February): 103, 105.
Wong, Yee Tuan (2015). Penang Chinese Commerce in the 19th Century: The Rise and Fall of the Big Five. ISEAS Yusof Ishak Institute.
Worden, Robert L.,Jane Leung Larson (2024). A Chinese Reformer in Exile: Kang Youwei and the Chinese Empire Reform Association in North America, 1899-1911. Brill.